You can't put price on Welsh
3:45pm Tuesday 5th February 2013 in Letters
I THINK that Mr. Price (Letters, Argus, February 1) has missed my point.
Separating Wales into areas where one language or the other was the predominant one, in order to decide which of the two languages would be used for official purposes, would, I believe, be a very expensive and largely futile exercise. So, we end up using only English. It’s a small step from that to dropping the use of Welsh because it costs more to use both languages. I contend that you can’t put a ‘price’ (no pun intended) on cultural inheritance. It’s worth it. When I come over the Severn Bridge and see the signs in both languages, I feel at home and proud that I live in a part of the UK where we have such a cultural diversity. This part of the UK is different to the rest. So, if you lived in, say, Anglesey, Mr Price, would you object to having all things official in only Welsh? I bet you would. Is it not, however, ‘grotesque’ to do this for only around 10 per cent of the monoglot English population of the island? It’s the principal of the thing that counts, not the numbers.
Dr. Mike Thomas Chepstow Road Newport